Case and point


This morning on Facebook, I noticed where a friend had posted this article.  I found it to be fairly interesting, especially since I used to be somewhat of an English buff and prided myself on using correct grammar.  (You’d never know it from this blog)  I also found it helpful because I learned that I was misusing a few of the eleven phrases.  I have always used the phrase “Case in point” incorrectly.  Until today, I thought it was “Case and point”  (as in:  This is my case and here is my point.)  It’s somewhat humbling learning in your mid-thirties that you’ve been using a phrase incorrectly your whole life.  

I’ve probably been singing the wrong song lyrics to half a dozen songs too!  

I shared this with my husband over breakfast.  Since English is not his first language, he sometimes uses phrases incorrectly or adds his own interpretation of them.  It’s definitely a characteristic that I find endearing and have come to love about him.  Immediately after our discussion, I posted the article on my Facebook page.  

Facebook Post Grammer


A friend of mine commented on it and that lead to another discussion about how my husband reminds me of Sofia Vergara’s character from Modern Family.  


(If you don’t know who or what I’m talking about, please go watch Modern Family and come back – the show is absolutely hilarious and wonderfully entertaining.  You’ll thank me.  Seriously.)

Example:  Gloria (Sophia Vergara) once said something was a “blessing in the skies” as opposed to “blessing in disguise.”  

My husband is notoriously saying things like this.  


Since we were on topic, I asked my husband if he would mind if I shared some of his nonsensical blunders on the blog.  He said he didn’t mind, so here are the few mispronounced, misused and hilarious stories from my own personal Gloria.




This is one of my all time favorites.  When V and I started dating, we used to sit around sipping wine, getting to know one another.  One evening we were talking about some random topic and he was trying to say “That’s not my cup of tea” but instead it came out “That’s not my cupcake.”  

{Since this happening, we have adopted the cupcake as our relationship mascot.  I even purchased a cupcake necklace to commemorate the occasion.}  



A few months back, we were at our house making up the bed and V said to me that his nose was constipated.  I cocked my head to the side and said “Huh?”  He repeated it again and then explained that he had boogers stuck in his nose.   LOL  I aptly corrected him and told him that was called being congested.   

Human Nose



Not too far back,  we were discussing some serious family matters. I was mostly telling him about a scenario and he decided to give me his opinion on the subject at hand.  He started by saying that he didn’t want to “stick his tongue where it didn’t belong.”   It was really hard to keep a straight face for this one.   We were right in the middle of a serious conversation and here I am with a big ‘ol grin on my face and he can’t understand why.  So I, of course, had to fill him in on the secret.  The saying is “don’t stick your nose where it doesn’t belong.”  


I love my husband so very much, and by no way am I making fun of him.  These are just a few of the sweet things that make him so special to me.  I just thought I’d share a little something that might make you smile, as it does for me.  


Do you watch Modern Family?  Have you learned that you incorrectly use a common phrase or saying?

Hey there! Thanks for stopping by my little space on the web. I'm Haley. I’m a digital marketer & social media strategist, a running coach, compulsive movie quoter, wannabe photographer, Capricorn, and a slightly sarcastic, ultra chatty extrovert living in Tampa with my awesome family. I love spending my time helping folks find their best self through fitness, health and wellness. I strive to help you live your best life, and enjoy the journey. Sometimes I write. It’s rarely worth reading, but I like to put it out there anyways.

    Find more about me on:
  • facebook
  • googleplus
  • linkedin
  • pinterest
  • twitter

8 thoughts on “Case and point”

  1. We don’t watch Modern Family. I need to go check that out though. I find myself easily annoyed at people using phrases wrong, but I guess I never really thought about them not knowing what they actually were (or maybe what they meant!) My grandpa is a multiple language speaking man and he tells stories about when he first moved to America about how confusing it was to try and learn this language.

  2. Ahh, this is cute! I like the examples you shared. Modern Family is a great show and I love Gloria. It also makes me think of Ziva on NCIS (not sure if you ever watch that). She was always using the wrong examples of things too, such as “You can’t make an omelet without breaking some legs”. She always cracked me up!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.